Il faut vous le dire en quelle langue sur France 3 ?

Semaine spéciale Langues régionales, du 22 au 28 novembre

Pour vous donner à entendre toute la diversité linguistique de notre pays, France 3 vous propose du 22 au 28 novembre une programmation inédite « Spéciale Langues régionales » sur ses antennes régionales. Rendez-vous également sur France 3 avec les territoires d'Outre-mer et les Ultramarins pour goûter toute la richesse des langues vernaculaires ultramarines.  

Semaine spéciale langues régionales du 22 au 28 novembre © FTV

Que ce soit par amour de la langue, intérêt culturel, héritage familial, bilinguisme ou simple curiosité, il y a toujours une excellente raison pour s’intéresser à une langue régionale.

Sur France 3, en régions, on en parle neuf. Vous y entendrezl’alsacien, le basque, l’occitan, le saintongeais, le catalan, le nissart, le provençal, le corse et le breton. Des langues qui font partie intégrante de l’identité de chaque région, et qui témoignent d’une diversité linguistique historique.
Alors, que l’on dise :benvenguts (occitan), bénvenue (saintongeais), benvingut (catalan), benvinuti (corse), ongi etorri (basque), willkomme (alsacien), deut mat oc’h (breton), benvenguda (provençal ou nissart), bienvini (créole martiniquais)... ou bienvenue (en français standard), peu importe… 

Nos langues régionales ont investi tous les genres : rendez-vous d’info, magazines, fictions, documentaires, jeunesse et divertissements. France 3 a contribué à l’expression en 2020 de 2 160 heures de programmes sur les territoires, en Bretagne, Nouvelle-Aquitaine, Occitanie, Grand Est, Provence-Alpes-Côte d’Azur et en Corse ViaStella.

2160 heures de programmes en 2021 sur les antennes régionales
2 160 heures de programmes en 2020 sur les antennes régionales
© FTV

 

Focus sur l’un des programmes forts de cette semaine spéciale.

Tony Mango et ses élèves
Tony Mango et ses élèves
© 13 Productions


L’histoire de Tony Mango, qui est l’unique professeur à enseigner le créole dans l'Hexagone. En 2019, il a assuré son dernier cours au lycée Léon-Blum à Créteil. Après deux demandes, il vient d'obtenir sa mutation en Guadeloupe. À trois mois du départ, il n’a toujours pas trouvé de remplaçant pour lui succéder. Le créole pourra-t-il encore être enseigné lors de la prochaine rentrée ? Ce documentaire, Cahier d’un retour en langue natale, à découvrir sur La1ere.fr et sur France 3, le jeudi 25 novembre, dépeint les rapports complexes d'une génération d'Antillais avec l’une des langues les plus récentes du globe.

Voir en avant-première le documentaire à partir du 17 novembre !

Avant-première Club France TV  !
Avant-première Club France TV !
© FTV

Cahier d’un retour en langue natale

Tony Mango
Tony Mango enseigne le créole
© 13 Productions

Ils sont originaires de la Martinique ou de la Guadeloupe nés dans l'Hexagone et passent leurs étés aux Antilles. S’ils revendiquent fièrement leurs origines et cultures, ils portent en eux une blessure personnelle, une plaie à l’orgueil : ils sont les héritiers d’une langue qu’ils ne parlent pas. Les privant ainsi d'une communication avec leurs familles qui leur permettrait de vivre pleinement leur créolité. Chez beaucoup d’entre eux, la transmission du créole d’une génération à une autre ne s’est faite que partiellement, voire pas du tout. Bien que son statut ait évolué, cette langue peut être perçue comme un frein possible à l’ascension sociale. Elle n’est que rarement employée dans un cadre officiel ou professionnel, et pas toujours bienvenue dans certaines familles. 

Pour pallier ce manque, des étudiants ont décidé de se retrousser les manches et de s’atteler à l'apprentissage du créole, grâce notamment à Tony Mango, professeur engagé et dévoué, qui a ouvert en 2008 le premier cours de créole au lycée Léon-Blum à Créteil. À l'origine enseignant d'anglais, il décide d'abandonner la langue de Shakespeare pour se consacrer entièrement au créole et ainsi partager sa culture avec ses élèves. Sa vie témoigne d’un engagement : faire reconnaître cette langue et la rendre accessible aux Antillais de l'Hexagone.
Cette victoire fragile est aujourd’hui remise en cause par son départ. C’est l’occasion de souligner l’importance majeure que constitue la langue au sein de l’identité antillaise...

Un documentaire de 52 min – Réalisé par Pascal Auffray – Production 13 Productions, avec la participation de France Télévisions.


Cahier d’un retour en langue natale : un documentaire à voir en avant-première sur La1ere.fr, l'offre numérique Outre-mer de France Télévisions, le jeudi 25 novembre à 18.00, puis sur France 3 à 00.15, dans la case La ligne bleue Outre-mer.

Commentaires